Lima non ha mai fatto cenno a questioni collegate con la mafia.
I never associated with them and Lima never hinted at matters pertaining to the Mafia.
Le sue cause sono strettamente collegate con la sudorazione.
The causes are closely related to sweating.
L'Ufficio del Revisore Generale è l'istituzione che svolge la revisione contabile dei Dicasteri della Curia Romana, delle Istituzioni collegate con la Santa Sede e dello Stato della Città del Vaticano.
The Office of Auditor General is the institution responsible for auditing the Dicasteries of the Roman Curia, the institutions liked with the Holy See, and the Vatican City State.
Observe - Alcune delle missioni sono collegate con la trama principale, altre sono disegnate per puntualizzare alcuni aspetti peculiari della nuova galassia.
Observe - Some of the new missions are related to the overall plot, and others are designed to enhance the overall “feel” of the new galaxy.
Le maggiori parte sono collegate con la flangia per impedire la perdita.
The most parts are connected with flange to prevent leak.
Il progetto St. Josef a Holzkirchen comprende la chiesa principale e una cappella che sono collegate con la sacrestia da un foyer comune.
The project St. Josef in Holzkirchen comprises the main church and a chapel which are connected by a common foyer with the sacristy.
Di fatto queste dosi sono potenzialmente tossiche, da cui, in maniera molto superficiale, la stampa le ha collegate con la ricerca sugli integratori alimentari.
In fact, some of the doses were potentially toxic, yet the media uncritically link the results of the research to food supplements. Share
Istituzioni collegate con la Santa Sede
Institutions connected with the Holy See
Questa pagina conterrà solo le miniature che saranno collegate con la versione integrale.
This page would only give the thumbnails then that link to the full version.
Non entrando nella riflessione sulle cause di quella scadenza si vuole accentuare le conseguenze di tale tendenza e le speranze, collegate con la prassi della riconciliazione.
Without getting into reflections on the causes of this decrease, we would like to emphasize the consequences of this tendency and the hopes, tied to the practice of reconciliation.
E' una delle diverse aree collegate con la spiritualita'.
It's one of the several areas of the brain linked to spirituality.
Quello che interessa tutte le questioni collegate con la mia indagine.
One that covers all matters related to my inquiry.
70.000.000 di anni fa, si produssero le deformazioni della crosta collegate con la massima elevazione della regione delle Montagne Rocciose.
70, 000, 000 years ago the crustal distortions connected with the maximum elevation of the Rocky Mountain region took place.
Madrid (Agenzia Fides) - Dei 10 paesi in cui il 60% delle morti materne sono collegate con la gravidanza e il parto, 5 sono africani: Nigeria, Repubblica Democratica del Congo, Sudan, Etiopia e Tanzania.
Madrid (Agenzia Fides) - Of the 10 countries where 60% of maternal deaths are associated with pregnancy and childbirth, 5 are African: Nigeria, Democratic Republic of Congo, Sudan, Ethiopia and Tanzania.
Gli TopDomizil Apartments Checkpoint Plaza/Wallstr si trovano in due zone diverse di Berlino, entrambe ben collegate con la metropolitana e vicino alle maggiori attrattive della città, tra cui Friedrichstraße e...
The TopDomizil Apartments Checkpoint Plaza / Wallstr are in two different areas of Berlin, both are well connected with metro and close to all major attractions including the Brandenburg Gate and Friedrichstrasse.
Nella misura consentita dalla legge, noi ed eventuali terze parti a noi collegate con la presente escludiamo espressamente:
To the extent permitted by law, we, and third parties connected to us hereby expressly exclude:
IX ISTITUZIONI COLLEGATE CON LA SANTA SEDE
IX INSTITUTIONS CONNECTED WITH THE HOLY SEE
Tali strutture non sono in alcun modo collegate con la nostra università e quindi ogni responsabilità attinente l'alloggio dipende esclusivamente dallo studente.
These facilities are not connected with the university, so full responsibility falls exclusively to the student.
Sito-103 è specializzato nel contenimento e nella ricerca di anomalie vegetali o collegate con la flora terrestre e non.
Site-103 has extensive facilities for the containment and research of plant and plant-based anomalies.
Conosco solo due persone collegate con la roba blu.
Only two people I know connected with the blue stuff.
Lunedì 22 febbraio anche i dipendenti dei Musei Vaticani vivranno e celebreranno con Papa Francesco la giornata giubilare dedicata alla Curia Romana, al Governatorato e alle Istituzioni collegate con la Santa Sede.
On Monday 22 February the staff of the Vatican Museums will experience and celebrate with Pope Francis the Jubilee Day dedicated to the Roman Curia, the Governorate of Vatican City State and the Institutions connected to the Holy See.
Il Suo orgoglio è molto sensibile a questioni collegate con la Sua natura emotiva.
Your pride is very sensitive in matters connected with your emotional nature.
775 § 2; 827 § 1), per i testi destinati alle scuole, non soltanto elementari e medie ma anche superiori, su discipline collegate con la fede o la morale (cf.
775, §2; 827, §1), for textbooks dealing with those disciplines that touch on faith or morals and on which instruction is based in elementary, middle, and also higher schools (cf.
Le principali stazioni National Rail sono collegate con la metropolitana, così come l'aeroporto di Heathrow.
All major National Rail stations are served by the Underground, as is Heathrow Airport.
1.4 L'utente si impegna a non svolgere delle attività di minare l'autorità di soccerfame, collegate con la pubblicazione di informazioni a terze persone indifferentemente se queste sono vere o no.
1.4 The user is obliged not to carry out activities that undermine the authority of soccerfame, related to publishing some information to third parties no matter they are true or not.
Da aggiungere a questo è ciò che ho scoperto quando ho insegnato per la prima volta la trasfigurazione; le persone non erano realmente collegate con la Sorgente di luce che esiste all’interno di noi e che è la nostra vera identità.
To add this to this I found when I first taught transfiguration people were not really connecting with the Source of light that lives within and is our authentic identity.
Puoi usare l'adattatore c.a. in dotazione o una batteria USB portatile per l'alimentazione di unità e fotocamera collegate con la stessa connessione USB MULTI.
Also use the supplied AC adaptor or a mobile USB battery for convenient power to a Box and linked camera via the same USB MULTI connection. Supplied cable protector
D'altra parte, sono state collegate con la loro disfunzione ad una serie di malattie serie, compreso la malattia di cuore ed il cancro.
On the other hand, they have been linked through their dysfunction to a number of serious diseases, including heart disease and cancer.
Cerca di scandagliare gli aspetti della tua vita e le esperienze che sono maggiormente collegate con la qualità della vita desiderata.
Understand the aspects of your life and experiences that most closely relate with the quality of life you desire.
Un esperto istruttore di volo in transito su Syracuse, per motivi di servizio, vide un globo luminoso sulle linee elettriche ad alta tensione, collegate con la centrale elettrica di Niagara Falls.
A veteran flight instructor who had been flying over Syracuse on a training flight saw a glowing globe over the power lines leading to the Niagara Falls generating plant.
Leva fino a 1:20 su tutte le azioni collegate con la cannabis.
Leverage of up to 1:20 on all cannabis-related shares.
Questi maestri visitano spesso i mondi materiali ed operano dai mondi inferiori delle dimore fino alle sfere educative più elevate collegate con la capitale dell’universo.
These teachers often visit the material worlds and function from the lowest mansion worlds on up to the highest of the educational spheres connected with the universe headquarters.
Tale autorità si estende anche alle verità necessariamente collegate con la Rivelazione.
This authority of the Magisterium also extends to those truths necessarily connected with Revelation.
Le camere De Luxe sono o doppie o di tipo twin ed alcune di loro possono essere collegate con la camera vicina De Luxe o Executive.
Executive rooms are either doubles or twins and some of them can be connected with an adjoining Deluxe room.
Un momento di particolare interesse riveste anche il Giubileo della Curia, del Governatorato e delle Istituzioni collegate con la Santa Sede che si terrà il prossimo 22 febbraio.
Another event of particular interest is the Jubilee for the Curia, the Governorate, and Institutions connected to the Holy See to be held on February 22.
Tutte le principali stazioni di Londra sono direttamente collegate con la metropolitana, eccetto Fenchurch Street, che però è vicina alle stazioni di Tower Hill e Aldgate.
All of the major stations have direct Tube links (the exception is Fenchurch Street, which is close to Tower Hill and Aldgate Tube stations).
Le frequenze di oscillazione del ringdown sono collegate con la rigidezza meccanica del campione.
The oscillation frequencies of the ringdown are related to the mechanical stiffness of the sample.
Questi laser freddi sono limitati alle circostanze collegate con la pelle o appena sotto la pelle, quali i legamenti ed i nervi superficiali nelle mani, nei piedi, in gomiti ed in ginocchia.
These cold lasers are limited to conditions related to the skin or just below the skin, such as superficial ligaments and nerves in hands, feet, elbows and knees.
Grazie a questa iniziativa, gli studenti avranno la possibilità di acquisire capacità pratiche collegate con la progettazione, la configurazione e l'installazione di sistemi di allarme innovativi.
In this way students will have the opportunity to acquire practical skills related to the design, configuration and installation of modern security systems.
Gli alimenti sono riconosciuti alla madre incinta a titolo di rimborso delle spese collegate con la gravidanza e il parto in misura ragionevole.
Maintenance for a pregnant mother is granted to cover the reimbursement of costs associated with the pregnancy and birth in a reasonable amount.
Queste circostanze tutte sono collegate con la famiglia delle sindromi periodiche cryopyrin-associate.
These conditions are all related to the family of cryopyrin-associated periodic syndromes.
Brac insieme all'isola di Hvar sono le più sviluppate isole, e meglio collegate con la terraferma.
Brac together with Hvar presents the most developed island, and it is best connected with the mainland.
Le sorgenti di acqua minerale (Kurbrunnen), situate alla fine del colonnato occidentale, sono collegate con la sala in cui si beve l’acqua.
The Kurbrunnen (mineral spring) at the end of the western colonnade is connected with the drinking hall.
La festa liturgica della Cattedra di san Pietro ci vede raccolti per celebrare il Giubileo della Misericordia come comunità di servizio della Curia Romana, del Governatorato e delle Istituzioni collegate con la Santa Sede.
The liturgical feast of the Chair of St Peter finds us gathered to celebrate the Jubilee of Mercy as the community of service of the Roman Curia, the Governorate and the institutions connected with the Holy See.
Anche Santiago, Granada, Oviedo e A Coruña sono collegate con la capitale del Bierzo.
Santiago, Granada, Oviedo and La Coruna also have connections to Leon.
Le utilizzazioni principali di microscopia di TIRF sono collegate con la membrana cellulare, poiché questa è l'area che è soprattutto imaged.
The main uses of TIRF microscopy are related to the cell membrane, since this is the area that is primarily imaged.
Ma ora religione e politica sono collegate, con la nascita di gruppi come i Fratelli Musulmani.
But now religion and politics are connected, with the rise of such groups as the Muslim Brotherhood.
1.7527539730072s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?